Commento su I Re 16:7
וְגַ֡ם בְּיַד־יֵה֨וּא בֶן־חֲנָ֜נִי הַנָּבִ֗יא דְּבַר־יְהוָ֡ה הָיָה֩ אֶל־בַּעְשָׁ֨א וְאֶל־בֵּית֜וֹ וְעַ֥ל כָּל־הָרָעָ֣ה ׀ אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה ׀ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֗ה לְהַכְעִיסוֹ֙ בְּמַעֲשֵׂ֣ה יָדָ֔יו לִהְי֖וֹת כְּבֵ֣ית יָרָבְעָ֑ם וְעַ֥ל אֲשֶׁר־הִכָּ֖ה אֹתֽוֹ׃ (פ)
E inoltre per mano del profeta Jehu, figlio di Hanani, venne la parola dell'Eterno contro Baasa e contro la sua casa, sia per tutto il male che fece agli occhi dell'Eterno, per provocarlo con l'opera di le sue mani, essendo come la casa di Geroboamo, e perché lo ha colpito.
Rashi on I Kings
Also, in the hand of Yeihu the son of Chanoni the prophet, there was a word of Adonoy concerning Bashah. I.e., behold Eilah son of Bashah reigned, nevertheless, the word of Adonoy through Yeihu was that his kingdom would not last.1This verse is a continuation of Yeihu’s prophecy contained in v.1-4 above, therefore it begins with “Also.”—Metzudas Dovid
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
And because he had killed him [Nodov]. Since he too, committed the same sins, consequently he should not have killed him, therefore he was punished for his murder. And similarly we find, “And I will avenge the blood of Yizre’el upon the house of Yeihu,”2Hoshe’a 1:4. because they did not turn away from Achov’s ways, they were punished for his murder.
Ask RabbiBookmarkShareCopy